中国語 PR

中国語学習 それっぽく聞こえるフレーズ お出かけ編 外出は中国語で「出門」(ちゅーめん」

記事内に商品プロモーションを含む場合があります

中国語(台湾華語)でお出かけする時に使いたいフレーズを集めてみました!

台湾で親しくなった友達と会話する時に使うフレーズをシチュエーションごとにまとめていきたいと思います。

 

改めましてこんにちは。

ゆくゆくは台湾を行き来する仕事に就きたいため中国語を勉強中のにっちょらです。

そろそろ海外旅行にも行けるようになりつつある今日、台湾や中国に観光旅行へ行かれる方や中国語圏のお友達と会話がしたい方に少しでもお役に立てたらとこのページを作成しています。

私自身、中国語の猛勉強中。52歳の時に中国語検定4級に合格しましたが、まず日常会話を話せるようになりたくて、実際に現地で話したり、台湾人の友人とLINEや電話で使っているフレーズを中心に、勉強して習得した内容も併せて記載しています。

各フレーズとワードにある「Google翻訳」と書かれたところに発音が聞けるようにリンクを貼っています。何度も聴いて聞こえた通りに声に出して覚えてみてくださいね!

使いやすくてオススメの中国語の電子辞書 

中日大辞典をはじめ、中国語コンテンツが20種類搭載。
国語系・英語系の辞書も充実。コンテンツは全部で79種類あります。

タッチペンでわからない文字を見たまま書いて調べることができるので、読み方がわからない漢字も簡単に検索できてストレスがありません。
暗記カードも作れるので単語勉強のツールとしても優秀です。一連の流れで勉強できるので集中力が途切れません。

中国語会話だけでも10種類。ネイティブの発音が聞いてシャドーイング(真似っこ)できるので習得ツールとしても使えます。

何より小さい!

約16センチ×10センチ。重さも300gもないので海外に行く時は辞書の代わりにこれ一台持っていくだけ。付いてる発音がネイティブなので、コミュニケーションツールとしても大活躍します。

電子辞書を買ってからは紙の辞書を開くことがなくなりました。使いやすさが断然違います。

あれこれ買うならこの一冊をお勧めします。

CASIO 電子辞書 エクスワード XD-SX7300RD [レッド]
by カエレバ

お出かけするときによく使うフレーズ

行ってきます!

我出門了。

Wǒ chūménle うぉちゅーめんら 

google翻訳

私は外出しました、と書いて行ってきます、という意味になります。

ちょっと出かけてきます。

我出去一下。

Wǒ chūqù yīxià. うぉ ちゅーちー いーしゃー

google翻訳

一下と書いて「ちょっと」という意味になります。

道中気をつけて。

路上小心。

Lùshàng xiǎoxīn    

るーしゃんしゃおしん

google翻訳

小心(しゃおしん) ・・・ 気をつけて

何時に帰りますか?

幾點回來?

Jǐ diǎn huílái?

じーでぃえんふぇいらい

google翻訳

幾點 ・・・ 何時に?

仕事に行ってきます。

我去上班了。

Wǒ qù shàngbānle.

うぉちゅいしゃんばんら

google翻訳

上班 ・・・ 仕事(に行く)、仕事する

「仕事を休む」は下班(Xiàbān しゃーばん)

去 ・・・ 行く

運転に気をつけてね。

開車小心。

Kāichē xiǎoxīn.

かいちゃーしゃおしん

google翻訳

開車 ・・・ ドライブ

気をつけて行ってきてね。

請慢走。

Qǐng màn zǒu

ちんまんぞう

google翻訳

請・・・ どうぞ、どうか 「Please」の意味

慢走・・・ ゆっくり歩く

道中ご無事で。

一路順風。

Yīlù shùnfēng

いーるーしぇんふん

google翻訳

一路 ・・・ はるばる

もう行かなくては。

我該走了。

Wǒ gāi zǒule.

うぉがいぞうら 

google翻訳

該 ・・・ 〜したほうがいい

じゃぁまた後で。

等下見。

Děng xiàjiàn

でんしあじぇん

google翻訳

等下・・・ 待って

バイバイ

拜拜。

Bàibài

ばばーい

google翻訳

Bye bye の当て字です。

発音記号のピンイン通りだと「バイバイ」になりますが、華流ドラマや私の友人たちは、「ばばーい」と言っているように聞こえます。

グーグル翻訳でははっきりピンイン通り「バイバイ」と言っています。

華流ドラマを見る機会があれば、なんと言っているか聞いてみてくださいね!

お気をつけて!

請多保重!。

Qǐng duō bǎozhòng!.

ちんどおばおじゅん

google翻訳

保重・・・ 自分を大事にする

あなたも気をつけてね!

你也請多保重吧。

Nǐ yě qǐng duō bǎozhòng ba.

にーいえちんどぉばおじゅんば

google翻訳

你也・・・あなたも

あとは声に出すだけ!

ひらがなのルビを振っていますががあまり気にせず、Google翻訳で聞こえた通りに声に出してみてください。少しくらい子音や母音が間違っていても聞こえた通りに言うと不思議と通じるものです。

イントネーションは大事です。そこは注力してみてください。

通じた単語やフレーズは嬉しくて忘れにくいものです。

勇気を出して話してみてくださいね!

他にこのフレーズどういうの?というのがありましたらコメントにてお知らせいただけましたらお調べいたします。

お読みいただきありがとうございました。

にっちょら

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA