鳥の名前ってあまり日常的に言う機会がないですよね。
動物の名前と同様に、母国語だと小さい頃に覚えてしまうものなので外国語でも知ってて当然のごとくすらっと言えたら格好いいかも!と勝手に思っています。
と、言うわけで今回は鳥の名前のお勉強です。
改めてこんにちは。
ゆくゆくは台湾を行き来する仕事に就きたいため中国語を勉強中のにっちょらです。
そろそろ海外旅行にも行けるようになりつつある今日、台湾や中国に観光旅行へ行かれる方に少しでもお役に立てたらとこのページを作成しています。
私自身、中国語の猛勉強中。52歳の時に中国語検定4級に合格しましたが、まず日常会話を話せるようになりたくて、実際に現地で話したり、台湾人の友人とLINEや電話で使っているフレーズを中心に、勉強して習得した内容も併せて記載しています。
各フレーズとワードにある「Google翻訳」と書かれたところに発音が聞けるようにリンクを貼っています。何度も聴いて聞こえた通りに声に出して覚えてみてくださいね!
ペンギン 企鵝(企鹅)Qì’é ちーうぅ google翻訳
使いやすくておすすめの電子辞書
カシオ 電子辞書 EX-word XD-SX7300RDレッド 中国語モデル 2020年度モデル CASIO エクスワード | ||||
|
鳥
家の周りで見かける鳥
スズメ
カラス
ツバメ
吞 (繁体字も簡体字も同じ。)
発音 Tūn とぅん google翻訳
カッコウ
ハト
カモ
動物園で見かける鳥
フラミンゴ
クジャク
孔雀 (繁体字も簡体字も同じ。)
発音 Kǒngquè こんちゅえ google翻訳
ダチョウ
ワシ
タカ
白鳥
ペリカン
鶴
フクロウ
キツツキ
あとは声に出すだけ!
いかがでしたでしょうか。
ひらがなのルビを振っているものもありますがあまり気にせず、Google翻訳で聞こえた通りに声に出してみてください。少しくらい子音や母音が間違っていても聞こえた通りに言うと不思議と通じるものです。イントネーションは大事ですのでそこは注力してみてください。
通じた単語やフレーズは嬉しくて忘れにくいので勇気を出して話してみてくださいね。
他にこのフレーズどういうの?というのがありましたらコメントにてお知らせいただけましたらお調べいたします。
お読みいただきありがとうございました。
にっちょら